Wednesday, December 24, 2008

2008平安夜

今晚是平安夜。又想起了亚庇的夜晚,一个人孤独地走在路边,一边听着圣诞歌,一边吹吹海风。

下山后,步入谷里。得了签证,一桩琐事被解决了。

谷里的圣诞气氛非常商业,吹袭每一个角落。圣诞的意义何在,人们只在乎吃喝玩乐,看着人门的脸庞,突然感到非常落寞。

今年平安夜,有人喜,有人愁。愁的比较多吧!过节的人明显地节制了起来。

在谷里,望着时钟一秒秒地过去,而我即将迎来圣诞节。是怎样的一个圣诞节呢?希望像朋友送来的短讯般的祝福,梦想成真,快乐,幸福。。。啊!太遥远了吧!

在送上一首18世纪就红的圣诞歌,名《Adeste Fideles》。愿大家圣诞节快乐,来年幸福美满。



ADESTE fideles laeti triumphantes; venite, venite in Bethlehem; Natum videte Regem Angelorum: O COME, all ye faithful, joyful and triumphant: o come ye to Bethlehem, come and behold Him, born the King of Angels.
R. Venite, adoremus, venite, adoremus, venite, adoremus Dominum. R. O come let us adore Him; O come let us adore Him, O come let us adore Him, Christ the Lord.
Deum de Deo, Lumen de Lumine, gestant puellae viscera, Deum verum, Genitum non factum. R. God of God eternal, Light from Light proceeding, Lo, He deigns in the Virgin's womb to lie; God uncreated, very God begotten. R.
En, grege relicto, humiles ad cunas, vocati pastores approperant; et nos ovanti gradu festinemus. R. Forsaking the sheepfold, to his lowly cradle, obedient and swiftly run the shepherd throng, with exultation let our footsteps follow. R.
Stella duce, Magi Christum adorantes aurum, tus et myrrham dant munera. Iesu infanti corda praebeamus; R. Lo! star led chieftains, Magi, Christ adoring, offer Him incense, gold, and myrrh; We to the Christ Child bring our hearts' oblations. R.
Aeterni Parentis splendorem aeternum, velatum sub carne videbimus; Deum infantem pannis involutum. R. The splendor Immortal, Son of God Eternal, now hidden in mortal flesh our eyes shall view. See there the Infant, swaddling clothes enfold him. R.
Pro nobis egenum et faeno cubantem, piis foveamus amplexibus. Sic nos amantem quis non redamaret? R. For man poor and needy cradled in a manger, O let us in loving arms enfold Him fast! So true a lover shall we not requite Him? R.
Cantet nunc Io chorus Angelorum; cantet nunc aula caelestium, gloria in excelsis Deo. R. Sing, choirs of Angels, sing in exultation, sing all ye citizens of heaven above, Glory to God in the highest. R.
Ergo qui natus die hodierna, Iesu, tibi sit gloria, Patris aeterni Verbum caro factum. R. Yea, Lord we greet Thee, born this happy morning; Jesu, to Thee be glory given; Word of the Father, now in flesh appearing. R.
(歌词载自http://www.preces-latinae.org


2007平安夜
2006平安夜

12 comments:

Jing said...

嗯……亚庇的圣诞气氛蛮浓厚的哦~
有空也可以到亚庇走走啊……

圣诞快乐噢~!^^

嘿嘿 said...

圣诞快乐!

十六夜真人 said...

聖誕快樂
平安夜平安就好
嘻嘻~

lcfu said...

hohohoho merry christmas =)

潇洒走一回(少俊) said...

Wois, 佳节愉快~

jiubo said...

Wois, Merry Christmas and Happy New Year :)

Chris said...

Merry X'mas 2 u ohhh..

stiva said...

那么你怎么过呢?

de-er said...

迟来的圣诞祝福!

阿洛 said...

你回来过圣诞吗?
在此先祝福你的2009是个幸福开心的一年。

jin1shu3 said...

祝福你:
平平安安度过每一夜,
欢欢喜喜迎接每一年。。。

said...

感恩您過去的陪伴,新年快樂~~^-^