下山后,步入谷里。得了签证,一桩琐事被解决了。
谷里的圣诞气氛非常商业,吹袭每一个角落。圣诞的意义何在,人们只在乎吃喝玩乐,看着人门的脸庞,突然感到非常落寞。
今年平安夜,有人喜,有人愁。愁的比较多吧!过节的人明显地节制了起来。
在谷里,望着时钟一秒秒地过去,而我即将迎来圣诞节。是怎样的一个圣诞节呢?希望像朋友送来的短讯般的祝福,梦想成真,快乐,幸福。。。啊!太遥远了吧!
在送上一首18世纪就红的圣诞歌,名《Adeste Fideles》。愿大家圣诞节快乐,来年幸福美满。
ADESTE fideles laeti triumphantes; venite, venite in Bethlehem; Natum videte Regem Angelorum: | O COME, all ye faithful, joyful and triumphant: o come ye to Bethlehem, come and behold Him, born the King of Angels. |
R. Venite, adoremus, venite, adoremus, venite, adoremus Dominum. | R. O come let us adore Him; O come let us adore Him, O come let us adore Him, Christ the Lord. |
Deum de Deo, Lumen de Lumine, gestant puellae viscera, Deum verum, Genitum non factum. R. | God of God eternal, Light from Light proceeding, Lo, He deigns in the Virgin's womb to lie; God uncreated, very God begotten. R. |
En, grege relicto, humiles ad cunas, vocati pastores approperant; et nos ovanti gradu festinemus. R. | Forsaking the sheepfold, to his lowly cradle, obedient and swiftly run the shepherd throng, with exultation let our footsteps follow. R. |
Stella duce, Magi Christum adorantes aurum, tus et myrrham dant munera. Iesu infanti corda praebeamus; R. | Lo! star led chieftains, Magi, Christ adoring, offer Him incense, gold, and myrrh; We to the Christ Child bring our hearts' oblations. R. |
Aeterni Parentis splendorem aeternum, velatum sub carne videbimus; Deum infantem pannis involutum. R. | The splendor Immortal, Son of God Eternal, now hidden in mortal flesh our eyes shall view. See there the Infant, swaddling clothes enfold him. R. |
Pro nobis egenum et faeno cubantem, piis foveamus amplexibus. Sic nos amantem quis non redamaret? R. | For man poor and needy cradled in a manger, O let us in loving arms enfold Him fast! So true a lover shall we not requite Him? R. |
Cantet nunc Io chorus Angelorum; cantet nunc aula caelestium, gloria in excelsis Deo. R. | Sing, choirs of Angels, sing in exultation, sing all ye citizens of heaven above, Glory to God in the highest. R. |
Ergo qui natus die hodierna, Iesu, tibi sit gloria, Patris aeterni Verbum caro factum. R. | Yea, Lord we greet Thee, born this happy morning; Jesu, to Thee be glory given; Word of the Father, now in flesh appearing. R. |
2007平安夜
2006平安夜
12 comments:
嗯……亚庇的圣诞气氛蛮浓厚的哦~
有空也可以到亚庇走走啊……
圣诞快乐噢~!^^
圣诞快乐!
聖誕快樂
平安夜平安就好
嘻嘻~
hohohoho merry christmas =)
Wois, 佳节愉快~
Wois, Merry Christmas and Happy New Year :)
Merry X'mas 2 u ohhh..
那么你怎么过呢?
迟来的圣诞祝福!
你回来过圣诞吗?
在此先祝福你的2009是个幸福开心的一年。
祝福你:
平平安安度过每一夜,
欢欢喜喜迎接每一年。。。
感恩您過去的陪伴,新年快樂~~^-^
Post a Comment